Bonjour, petit retour de lecture. Je remercie chaleureusement Yves pour la dédicace. C'est toujours un plaisir de se rencontrer et d'échanger.
En faisant des recherches généalogiques, Sherlock Holmes se découvre un lointain parent vivant en Aquitaine, plus particulièrement à Mezin, dans l'Albret, un certain Comte de Carboste. Accompagné de son fidèle acolyte Watson, Holmes débarque au château rencontrer ce descendant français.
Arrivés sur place, ils découvrent que le Comte a été assassiné dans sa bibliothèque, transpercé d'un coup de baïonnette. Sherlock Holmes, aidé de Watson, va mener sa petite enquête et apporter son aide à la gendarmerie qui lui accorde toute sa confiance.
J'aime beaucoup cette nouvelle collection dédiée à Sherlock Holmes et ce livre mérite amplement sa place au sein du Cercle Sherlock Holmes. Une idée vraiment originale pour faire intervenir le fin limier dans la région Aquitaine.
J'ai retrouvé dès les premières pages la forme et le style imaginés par Conan Doyle pour son personnage fétiche ; J'ai vraiment pris plaisir à lire une nouvelle fois les aventures de Sherlock Holmes à travers le récit de Watson. Yves a su retranscrire avec brio le flegme londonien du détective ainsi que son flair et sa capacité de déduction.
Nous voyageons au rythme de la calèche qui les transporte de Mézin à Duras en passant par le Marmandais. Un coin local que je connais fort bien pour y être native, et je dois dire que les paysages de ces vignobles sont vraiment splendides. La description qu'en a fait Yves de ce paysage pittoresque est retranscrite avec justesse. J'ai apprécié ce petit clin d'œil sur le terroir gascon.
J'ai trouvé l'enquête et l'intrigue riches en rebondissements et vraiment fidèles aux aventures de Sherlock Holmes. Les références historiques du récit sur la guerre de 1870 sont recherchées. Ce fut un réel plaisir de lire ces nouvelles aventures de Holmes en territoire lot-et-garonnais. Un livre que j'ai lu d'une traite tellement j'ai adoré. Un vrai plaisir savouré !
Bonne lecture amis Lecteurs,
Extrait : L'ayant accompagné pour l'épauler dans la compréhension de la langue de Molière, je n'ai eu pour souci que de restituer la méthodologique maestria avec laquelle, une fois de plus, il s'est sorti d'affaire. Tel un fidèle scribe, je me suis consacré à mettre modestement au clair l'histoire de ce nouvel exploit. Que le lecteur français ne m'en veuille pas si, par malheur, j'ai malmené ici ou là sa redoutable langue…
Commentaires
Enregistrer un commentaire